چرا باشندگان ایران و سوریه زبان روسی می آموزند

© Sputnik / Andrey Iglovچرا باشندگان ایران و سوریه زبان روسی می آموزند
چرا باشندگان ایران و سوریه زبان روسی می آموزند - اسپوتنیک افغانستان
علاقمندی به تحصیلات در روسیه نه تنها در اروپا، بلکه در شرق نزدیک نیز مشاهده میشود.

نتیائیج «هفته زبان روسی» که پوهنتون «سنیگیرییه» در صربستان تحت سرپرستی «روس سترودنیچیسوا» راه اندازی نموده بود، چنین نتیجه را نشان داده است. در برنامه ملاقات های استادان زبان شناسی با همکاران خارجی، سیمینارها، تماشا و بحث بر فلم ها شامل بود.
این ماموریت در چارچوب «هیات های بشری روسی» — سلسله مراسم در باره گسترش زبان روسی و تحصیلات روسی در اروپا و تحکیم تفاهم به سطح بین المللی — سازماندهی شده بود. نظریه آنها توسط آژانس فدرالی روس سترودنیچیستوا بر مبنای تجربه وطنی و خارجی طرح ریزی شده و پوهنتون «سنیگیرییه» به گرداننده این پروژه مبدل گردیده است. اولین مراسم در سال 2014 در چارچوب سال متقابل زبان و ادبیات در آلمان برگزار شدند.
آیا برای خارجیان اموختن زبان روسی دشوار است یا خیر؟ پروفیسور یلینا مارکووا که سالیان زیادی را به کار با محصلان خارجی وقف نموده، باور دارد که در باره مشکلات اکثراً از مبالغه کار گرفته میشود. او خاطرنشان ساخت:« بسیاری محصلان بالقان زبان روسی انتخاب میکنند، به خاطریکه این برای سلاویان آسانتر است. ولی انکشاف فعال روسیه به این منتج میشود که علاقمندی به زبان ما در بسیاری کشورهای غربی بوجود می آید. اما زبان به صورت مجزا از فرهنگ کشور وجود داشته نمی تواند و با آموزش آن، محصلان ما به عنعنات و تاریخ روسیه آشنا میشوند».
تحت سرپرستی «سنیگیرییه» چنین پروژه ها در کشورهای شرق نزدیک — ایران، سوریه، افغانستان و حتی در افریقا افتتاح میشوند. بطور مثال، در دمشق با حمایت «سنیگیرییه» طی چندین سال دیپارتمنت زبان روسی در چوکات پوهنتون محلی فعالیت میکند.
برای چه در ریگستان های داغ زبان پوشکین و تولستوی ضرور است؟ و پوهنتون مسکو به تسخیر چنین مناطق چه نیاز دارد؟
کودینوف توضیح نمود:« اول اینکه — برای ما پروژه های بزرگ مقیاس جیوپولیتیکی بی تفاوت نیستند. دوم انیکه — تحصیلات ما خودکفا اند و مفاد خوبی به بار می اورند. با تفاوت از همکاران، ما آن جهات را انتخاب میکنیم که در بین مردم عادی چندان محبوبیت ندارند. پروژه ای را در افغانستان، جمهوری عربی سوریه و حالا در افریقا آماده می سازیم — در آنجا شهرک محصلان را با ظرفیت دو هزار محصل خواهیم گشود».
موصوف افزود:«حالا دو موضوع انکشاف خوبی مینمایند: برنامه در باره تدریس حقوق بین الملل در جهان اسلام و برنامه Women Leadership «دختران مسلمان در بیزنس». درست است که این برنامه فقط برای دختران مسلمان در نظر گرفته شده که برای ایجاد تشبثات خود آماده می باشند! برعلاوه، ما این برنامه را یکجا با ایران در اکسفورد افتتاح خواهیم کرد. ما به مثابه شرکا در آنجا شهرک محصلان روسی ایجاد میکنیم که در آن سکشن های بیزنس و تحصیلی وجود خواهند داشت. در سال آینده نخستین اقدام در نظر است و ما آمادگی کافی جدی را پیش می بریم».
اما هر محصل نمی خواهد جهت دریافت دیپلوم به خارج برود، از همنیرو در پوهنتون سیستم « محصل سیار» بکار گرفته میشود که همزمان امکان تحصیل در 3 — 4 کشور را فراهم می سازد.
برعلاوه این، موسسه تحصیلی به زودی باید در فهرست اعتبارات یونسکو شامل گردد که به آن امکان دادن دیپلوم نمونه بین المللی را فراهم می سازد و بر مبنای قانونی میتواند فعالیت تحصیلی را در خارج پیش برد.
نقطه مثبت بزرگ در صدور تحصیلات روسیه به خارج در این است که این فعالیت پروژه های را در عرصه های دیگر فعال می سازد. زبان — این نه تنها مجموعه دانش لسانی است، بلکه قشر کامل فرهنگ ملی می باشد. و از همینرو به تعقیب کورس های تعلیمی بصورت عنعونی برگزاری کانکورها، نماشگاه ای صنعتی و نقاشی، تیاتری و جشنواره های آواز خوانی آغاز میگردند.
ولی مساله عمده اینست که این همه مراسم زمینه را برای دوستی، تبادلات معنوی، فرهنگی و تحصیلی ایجاد میکنند — چیزی که به مردم کشورهای مختلف در یافتن زبان مشترک بدون درنظرداشت تعلق ملی و محل زیست مساعدت میکند.

 

 

نوار خبری
0
برای شرکت در گفتگو
ورود به سیستمیا ثبت نام کنید
loader
بحث و گفتگو
Заголовок открываемого материала