به گزارش اسپوتنیک، پلیس اسرائیل این فلسطینی را به دلیل اشتباه در ترجمه عبارت مذکور بازداشت کرد؛ چرا که برنامهای که مقامات اسرائیل از آن استفاده می کردند، عبارت مذکور را به معنای "به آنها حمله کنید" ترجمه کرده بود.
این فلسطینی تصویری از یک بلدوزر در شهرک «بیتار عیلیت»، جایی که وی در آنجا کار می کند، منتشر کرد و در زیر آن عبارت «صبح بخیر» را نوشت؛ اما برنامه فیسبوک آن را به اشتباه به عبارت «به آنها حمله کنید» ترجمه کرده بود. هنوز پلیس اسرائیل بیانیه ای در خصوص اثبات یا تکذیب این گزارش منتشر نکرده است.
همچنین مشخص نیست تا چه میزان احتمال رخ دادن چنین خطایی در ترجمه کمپیوتری وجود دارد؛ چرا که هیچ ارتباطی میان عبارت «صباح الخیر» (صبح بخیر) در زبان عربی و عبارت « به آنها حمله کنید» در زبان انگلیسی وجود ندارد.
دستگیری یک جوان به جرم "صبح بخیر گفتن" در فیسبوک
© AP Photo / dapd, Joerg KochЛоготип социальной сети Facebook
© AP Photo / dapd, Joerg Koch
عضو شوید
یک جوان فلسطینی به جرم " صباح الخیر " گفتن در فیسبوک از طرف پلیس اسرئیل دستگیر شد .